Galería Hispaotaku
Oekaki Hispaotaku
Hispaotaku/Animekai/Intertrack 2007 - Promueve el Animé
Juegos PETS-X Chat Hispaotaku Entrar
Foros de discusión -> ::Anime & Manga:: -> Inuyasha- & Rumiko Takahashi -> ~ || MuSiKa De InU || ~
Ir a página 1, 2
  [Siguiente] [Última]

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema G :: Hispaotaku.com
 
Autor Mensaje: #2926  ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
.::Mitsuki::.


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 22 Geminis
Registrado: 08 Ago 2005
Mensajes: 104
Ubicación: MaTaNdO *-*!


Vie 19 Ago, 2005 4:48 pm
MensajeAsunto: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
bueno son para que se koloken las rolas de inu xD! mi va a ponerles todas als ke tengo o.oU (son todas unmás me falta escrbir komo 4 en japo ke aún nu me las se de memoria xDu!!!

Openings

Change the world

Versión en español

El mundo he de cambiar,
para ir a un futuro ideal
donde no reine el mal,
lo haré con decisión
un mundo lleno de esplendor
¡es mi ilusión!
Con temor iba mi corazón
sin poder el futuro esperar
sin pensar, ningún aliento,
me podría animar.
Pero un día te conocí
¡y encontré motivo para vivir!
con tu ternura e ingenuidad
conocí la verdad brotando
en mi un anhelo
El mundo he de cambiar,
¡quiero ver que podrá llegar!
un nuevo amanecer,
pues a tu lado sé que mi futuro no es oscuro
¡cambiaré!
pues hoy sé que lo lograré,
junto a mí vas a estar
abre tus alas, ven
un mundo donde reine el bien
¡hay que lograr!

Versión original

I want to change the world
kaze wo kakeru kete, nanimo osorezuni
ima yuuki to, egao wo kakenadaite
Change my mind
jougatsu tayasazu ni, takanau mirai e
te wo nobase ba, ka akeru hazu sa
It's wonderland...
hai iro no sora no karatta, nanika, oitekita
kimi wa mayoi nagara, sagashi tsutzukeru
kimi no kokoro furueteta, asu wo mienai yo
nanimo shinjirarezu, mimi wo fusagu
kimi ni deaeta toki, honto no ibasho mitsuketa
naniga nai yasashisa ga, koko ni atte
bokura mezameru...
I want to change the world
nidoto mayowanai, kimi to iru mirai
katachi moeba, dokomademo toberu sa
change my mind
jougatsu tayasazu ni, shiranai ashita e
tsubasa hiroge, habatakeru hazu sa
It's wonderland...
bokura wa onaji sekai wo, oyobi tsutzuketeru
tagai no negai e, todoku hima de
minna onaji fuan kataete, sasaiaeru yo
tachidomaru jikan ni, mitsubete iru
kono bashou ni iru...
I want to change the world
kono te hanasazu ni, mimamaru hito ni wo
uketometa ra, nandatte dekiru hazu
change my mind
hito ni sasenai, minna koko ni iru
donna koto mo, tsuginukete iko
It's wonderland...
I want to change the world
kaze wo kakerukete, nanimo osorezuni
ima yuuki to, egao wo kakenadaite
Change my mind
jougatsu tayasazu ni, takanawu mirai e
te wo nobase ba, ka akeru hazu sa
It's wonderland...

I am

Versión en español

Los fragmentos habrá que buscar
unidos tú y yo,
la suerte nos juntó
sé que los vamos muy pronto a encontrar.
El tiempo pasa y te conosco más
ahora sé bien lo que buscando estás
y aunque yo busco lo mismo
cada día haz ido atrayéndome
No sé qué cosa el destino traiga
ni cuando llege a ser el fin
tal vez un día en tus redes caiga
tú piénsalo pues podría ser así
Pero ahora un reto a vencer
está esperándonos
sige uniéndonos
y no podemos la ilusión perder.
Los fragmentos habrá que buscar
unidos tú y yo
la suerte nos juntó
sé que los vamos muy pronto a encontrar.

Owari nai yume

Versión en español

En mi vida a un diorama
un ser entero ilumina
y mi futuro se trama
por una fuerza divina

yo dislumbro una meta
mi sueño siempre me reta
por eso es que mi busqueda no termina
donde encuentro la verdad
donde encuentro la verdad

solo espero un dia la oportunidad
que vendrá
el futuro prontro nos alcanzara
el obstaculo más grande no nos parara
contra todos nos tendremos que enfrentar

pero el mundo nuestro es
y no existe el después
es el sueño que alcanzar
y el que sabe y sabe lo que es
triunfar

Grip

Versión en español

Siete estrellas que dispersas en el cielo azul están
me parecen vigilar y si en algo voy a errar
con su luz a la verdad sin duda me guiarán
Este mundo material ahogándonos
impide ver la realidad
hay que descubrir el gran valor de la amistad
rodeándonos
Siempre es mejor y de mucho más valor
todo aquello que no ves mas sin embargo en ello crees
pues espiritual saldrá triunfante al final
es justo ya que su valor le des
Sea la amistad, el amor o la verdad
cosas todas que se encuentran sólo en la eternidad
estrellas ilumínenme y que pueda distiguir qué dirección deberé seguir...
estrellas ilumínenme y que pueda distiguir que dirección deberé seguir...

One day, one dream

Versión en español

Con gran valor
tu puedes soñar
para crear
un mundo nuevo

Los valientes luchan contra cualquier adversidad
muestran su crecimiento y gran fortaleza
aqui el sueño revelador
hizo que mi corazón
hoy tuviera el valor para luchar junto a tí
superaremos las pruebas
o es que a caso permitiras que el destino te ate como a los demás.

Con gran valor
tú puedes soñar
sin importar lo triste de la realidad
el mañana cerca esta
por eso no llores mas lucha con fervor

Se audaz
transformando tu voluntad
en un sueño
hecho realidad

Angelus

Versión en español

Cuando lloras por un amor perdido,
y las lagrimas rompen tu corazón herido
no dejes que la debilidad te inquiete
actúa con decisión y valor.
Con tu mirada perdida en el cielo,
trato que ya sea parte del pasado
tu única salvación es aquel resplandor
que se encuentra en tu interior.
Al verme al espejo, recuerdo esa promesa
y tu dulce presencia esta junto a mií
descubrí que tengo alas y que puedo ya puedo volar.
Se que si cambio el mundo también lo hará
cumple tus sueños con fuerza y amor
todo, toda clase de espejismo habrá
con tu espíritu de lucha descubrirás
que la fuerza de tu corazón
a un gran futuro te guiara "Angel Guardián"
busca los fragmentos
que perdidos
están

Versión original

dareka no tame nagasua NAMIDA
irino youni hoo ni tsutau
sore wo "yowasa" to kakusanai de
"yasashisa" to ukeirete
kokyuu sae mo wasure saseru
hitomi no naka ni mitsuketa sora
taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru?
kagami wo mitsume chikatta ano hi
anata ni ha kitto mieteta
jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to
anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou
mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu
takanaru mune to osoreru kimochi
itami ga mazari au kako wo
furikiretara soko ni genshoku no niji
ichibyou goto ni sekai wo kaeru
kizami dashita ai no kodou
JIRIJIRI moeagaru negai
umi yori fukai mihatenu yume wo
oimotomeru tsuyosa ga
yami wo terashite yuku ANGELUS
"hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..."
anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
jyounetsu no kakera wo te ni shite

Endings

My will

Versión en español

Quise mostrarme ante ti
como alguien de duro corazón
el tiempo pasó me arrepentí,
ahora pediré tu perdón.
Mi indecisión causó el gran error
me dominó el temor hoy me descubrí
y ves ante ti lo que hay en mí
Ven quiero saber que eres realidad
dame felicidad
que hay en ti al reír
que hay en ti al llorar
lo quiero descubrir, por qué esperar
Siempre temí entregar mi vida
hoy ya no es así, me decidí
y nada habrá que me lo impida
quiero que mi corazón lo goce
un sentimiento él desconoce
el amar sin freno entregándose

Versión original

Sotto mezameru
Hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
"Ato sukoshi" to iu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete ita no
aitai aenai hibi o kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
Moshimo "eien" to iu mono ga aru nara
toomawarishite demo shinjite mitai
bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru to
wakattemo tomaranai mou dare ni mo makenai
Anata no koto o omou sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
Tsuyogaru koto dake shirisugite ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
Misetai to omou mono ga kitto atte kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte iru watashi wa yamete "CHANSU" o tsukamu yo
Anata no koto o omou sore dake de kokoro ga tsuyoku nareru ki ga suru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa kanarazu todoku you ni
shinjite....... la la La...

Fukai mori

Versión en español

Siempre hay que buscar,
la vida es así.
Es una inquietud,
que yo siento en mí.
Debes saber bien,
lo que buscando estás,
solamente así, tú lo encontrarás.
En cada cual, no es igual el sentirse feliz
distinta es la opinión,
o riqueza es...
o el amor tal vez,
su gran motivación.
Búscalo...
si es que en ti esa es la verdad,
pues así la humanidad, nació.
Siempre hay que buscar,
la vida es así.
Es una inquietud,
que yo siento en mí.
Debes saber bien,
lo que buscando estás,
solamente así, tú lo encontrarás.

Versión original

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou
boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni
tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni

Dearest

Versión en español

El deseo de unirnos alentará
da porque vivir, yo lo sé... yo lo sé
sin una ilusión
no hay que renunciar
y tu corazón,
pronto así se marchitará.
Ven junto a mí,
y podrás sentir,
mi deseo de crecer.
Algo quiero ser...
mucho hay que reunir.
Es el joven,
que da la inquietud,
y mi impulso
es como una luz.
Cada instante, valioso será
nuestra meta, muy lejos está.

Versión original

Honto ni taisetsu mono igai
Subete sutete shimaetara
Ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte
Me o tojireba
Waratteru kimi ga iru
Ah- itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Hito wa mina kanashii ka na
Wasureyuku
Ikimono da kedo
Aisu beki mono no tame
Ai o kureru mono no tame
Dekiru koto
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga fukiyou de
Toomawarishita yo ne
Kizu tsukeatta yo ne
Ah- itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Dou ka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Ah- Deatta ano koro wa
Subete ga fukiyou de
Toomawarishita kedo
Tadori tsuita n da ne

Every heart

Versión en español

Lagrimas pueden derrotar cualquier razón
y ablandar hasta el más dificil corazón
trasmitir ese sentimiento especial
persuadir porque convenciendo no tienen rival
al oir el llanto
como un canto
pueden regresar
tu destino puede igual modificar
tienes que ser libre y tu alma endurecer

un solloso duele
y pronto puede convenser
puedes en la vida a todo en frentar pero una lagrima te podria desarmar
más que una amenaza el llanto te dara
más que con sonrrisas con llanto siempre lograras
puedes en la vida a todo enfrentar
pero una lagrima te prodria desarmar

Versión original

Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou
nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku

Come

Versión en español

Si el llanto que hay en tí
no puedes contener,
ven a mi y abrazame
libera tu alma.
Yo sé, yo sé, yo sé, qué sientes!
Yo sé, yo sé, yo sé, qué sueñas!
quiero quedarme aquí
Ven a mí
donde la luna brille *más*
Ven,ven a mi
y un rayo de luz busca...
Ven a mí, ven a mí
quiero estar cerca ya de tí,
así que ven a mí...
aoh!... ah! oh!...

Versión original

moshi ima kanashimi afureru nara
watashi ni motarete naite ii kara
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama
Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi
I'll be with you, I'll be with you
tada soba ni iru kara
So come my way
kizuite anata wa kono sekai de
tada hitori dake no taisetsu na hito
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada sono mama
Come my way
mou hitomi tojite
Come close to me
mou nemureba ii
I'll be with you, I'll be with you
tada koko ni iru kara
So come my way
Calling out
Can you hear me? yea
So come my way
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama
Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi
I'll be with you, I'll be with you
tada soba ni iru kara
So come my way
Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me

De películas

No more words

Versión original

Kitto kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitte yuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Ikitoshi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsukiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsudatte haisha de itain da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku
Mamorubeki mono no tameni
Kyou mo mata nanika wo gisei ni
Ikitoshi ikeru monotachi
Sou subete ga
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsukiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsudatte haisha de itain da
Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou
Konna chibboke de chiisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku dakara

Jougen No Tsuki

Versión original

Jougen No Tsuki.
Jougen No Tsuki.
asa made kimi o dakishimete itai kono mama nido to hanasanai OH YES tsuyoku chikau kara itsudemo kimi dake mitsumete iru kokoro ni jougen no tsuki MOON LIGHT
terashite ageru kara ALL RIGHT NOW futari de hitotsu nante kangae shiteta kara dame ni nari kaketa sokubaku nante yaku ni tata nakute soba ni iru koto ni wa nara na katta
nakasete kizuita setsunasa o daraka na hikari ni suru no sa boku no yasashisa tari ni shite kureru manazashi ga kagayaku tame ni kono te de kimi o dakishimete iyou bokura no subete hajimeyou OH YES koko ni chikau kara kodoku mo yuuki mo mitsumete iku kokoro ni jougen no tsuki MOON LIGHT
issho ni michite ikou ALL RIGHT NOW kyou no tame dakejya nakute ii ato dewa karu koto mo aru darou futari no ai yo motto fukaku nare rekishi aru mirai ga hoshii asa made kimi o dakishimete itai kono mama nido to hanasanai OH YES tsuyoku chikau kara itsudemo kimi dake mitsumete iru kokoro ni jougen no tsuki MOON LIGHT
terashite ageru kara ALL RIGHT NOW miagete goran yo jougen no tsuki no shinpi hanbun no yorobi to hanbun no kanashimi o wakeatte ikou asa made kimi o dakishimete itai kono mama nido to hanasanai OH YES tsuyoku chikau kara itsudemo kimi dake mitsumete iru kokoro ni jougen no tsuki MOON LIGHT
terashite ageru kara ALL RIGHT NOW kono te de kimi o dakishimete iyou bokura no subete hajimeyou OH YES koko ni chikau kara kodoku mo yuuki mo mitsumete iku kokoro wa jougen no tsuki MOON LIGHT issho ni michite ikou ALL RIGHT NOW

Why

Versión original

doushita no to jibun ni toikakete mo ima wa nazeka kotae ga detekonai sorede ite kimochi made mo tsutaerarenai koto ni tsurai kurai kizuite iru yo
machi yuku hito tachi wo jitto mitsumeta nani mo kamo ga goku shizen ja nakunatte kiteru
ima kotoba ni shita kimochi to kuchi ni shitai kono omoi wa itsu ni natte mo kawaru koto naku zutto tsuzuite iku darou soku fumi dashita ippo wo shijiru koto ga dekita toki atarashii asu jibun no te de dakishimeru tsuyosa wo motteru hazu
kisetsu ga mata omoide wo tsure dashite kokoro no naka atatakaku somatte iku keredo nani ka hitotsu mono tarinasa nokoshite kizukenu mama touri sugiteta
denwa wo kitta ato kodoku kanjite koe ga kikitai soba ni itaishi sonna hi mo aru
toki ni hitori de taeru no mo hitsuyou datte wakatta yo mae nara dekinai koto datte ima norikoeru chikara ga aru yakusoku wa shite inai kedo itsuka wa wasurezu ni itai kimi no kawari ni naru hito nante doko wo sagashite mo inai kara
tatoe subete wo nakushi kizu tsuita to shite mo watashi no kagayakitai basho wa koko nano
konna kimochi ni naretano mo kono kimochi ni kizuita no mo akira me sou ni natta toki demo sono egao wo kureru kara onaji toki wo mite itakute itsuka kimi ni todokitakute kotoba ja umaku ienai kedo ne wakatte kureru to shinjitai

Rakuen

Versión original

Dare mo gami na shitteru
Kese ya shinai kizu wo
Dore ku nai tsuzuku no
Mou iranai yo
Dare mo gami na matteru
Arasoi no nai hibi wo
Sen jo no heishi tachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo
Kono hageshii na ku
Hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete bokura wa aruite (ie go wo ?)
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemurerushi shiyobi ogoshite
Ikiteikunda ashita he
Dare mo gami na motteru
Hito kakera no ai wo
Ikundemo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonna no mou iranai yo
Kono kagiri aru jikan no (go jyare ?)
Mata miru rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite (ie go wo ?)
Furi wo kanaite
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made
Ikiteikunda mirai he
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo
Kono hageshii na ku
Hiroi sekai no
Mata miru rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite (ie go wo ?)
Furi wo kanaite
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made
Ikiteikunda mirai he.

Yura Yura

Versión original

Awai sora ga utsushita Omoi ga kezu me ni tonde kita houseki Hokori kabutta mama no zutto nemutteta kokoro ga madarete yuku Kemuri no naka sagashimotomete koi no ANTENA Negai komete kumorizora o tsukinukete Hikari o sashita
Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki Jareru ka no you ni warau kimi no manazashi ni tokimeki o oboeta yo Kimi ni deaeta koto wa heibonna boku no nani yori mo mirai de Kusatte ita nurui kisetsu ni yokotawari Sabotte ita ukemi darake no seikastu ja Nani ma kawaranai Daremo shiru koto no nai aoi hoshi o Yura yura oyoideku
Kono omoi itoshii kimi no moto e Toumeina boku ni umarekawaru kiseki Kemuri no naka sagashimotomete koi no ANTENA Negai komete kumorizora o tsukinukete Hikari o sashita Sore demo kitto
Fuan ya kanashimi o kesayashinai keredo Semayoi nagara mo aoi hoshi o Yura yura oyoideku Kedaku mo habataku tori no you ni Jiyuu sae moto asobu gurai no kiseki

Ai no Uta

Versión original

Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kono mimi o oshiatete kikoeta inochi no zawameki
Sou oboeteru atatakana kodou ni tsutsumareteta koto
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenaide
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizutsuita sono hane o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko made mo bokutachi wa aruite mata sore o seoi
Donna jidai mo, donna basho demo tashikana ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai FURI o suru
Sonna minikui KAO ni damasarenaide
Ima SUGU ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima nama nerui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...

Silver Bells

Versión original

Silver Bells
(RAP)
oto mo naku tsumoru yuki shiroku kobosu iki Illumination no Street hoshi no Christmas Tree itsumo cool na soburi but I need your love kogoeta yubi de fureru The snow on your head I love yueni hajimaru you & me tsugeru my heart konya itomeru my girl omoi megurasu moeru ketsumatsu
I never mayowazu aeba kanarazu yume kanawasu itsumo tooku de miteta kokoro to urahara ni yo!! Baby kizukeba mata mune ni afureru sono egao tomedonaku I love you baby yori sotte Candle Light tsutaetai kokoro no mama yume o kanaeru tame kono hi o shinjita mitsume au Silent Night toki yo tomere yo onegai suki datte hitokoto ima nara ieru kara
(RAP)
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 kara 0 wa inoru you kazoe you SHINEMA [cinema] no you na DORAMATIKKU [dramatic] na teramatsu OTOMETIKKU [automatic] na youchi na 10 KAUNTO [count] rikuryou fusoku aijyou PURASU [plus] suru to kaishou, hannou suru kimi no unou to kanjyou ore no yuuki o tataeru EERU [air], okuru honki o todokeru MEERU [mail] kakuritsu shoushou demo soku jikkou, kakujitsu tsutaeru shinjitsu o jisshou I say "love" kyonen wa 5cm temae de kotoshi wa 1mm mo don't stop love osae kirenai kono kanjyou SANKU [thank you] yori mo dekai aijyou
Present for you kagayaku silver bells hajimeyou bokura no SUTOORII [story] jyuuji kiru migite o tsunagitai kyou kara furi tsumoru White Christmas yuki datte tokeru hodo dakishimetai nda zutto mamoru kara yori sotte Candle Light tsutaetai kokoro no mama yume o kanaeru tame kono hi o shinjita mitsume au Silent Night toki yo tomare yo onegai suki datte hitokoto ima nara ieru kara



[] lo que significa o quisieron decir XD!!!

jajaja pero les hayan servido ^^ bye bye
_________________

●• » тэимa снaи « •● ™
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #3733  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
Sesshoumaru
Conocido Hispaotaku
Conocido Hispaotaku

Sexo: Sexo:Masculino Edad: 19 Libra
Registrado: 11 Ago 2005
Mensajes: 105
Ubicación: 9 levels left to do anihilator quest


Mie 07 Sep, 2005 11:49 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
En lo personal las que más me gustan son la de Change the world y la de I am Very Happy
_________________
Jeg har blitt gjenfødt fra askene av helvete, bare for å gjøre død og fortvilelse

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #3769  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
BURO-CHAN


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 20 Sagitario
Registrado: 08 Jul 2005
Mensajes: 147
Ubicación: En aquel lugar que tú y yo conocemos...


Vie 09 Sep, 2005 2:47 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
MIS CANCIONES FAVORITAS SON FUKAI MORI Y EVERY HEART.... MUY LINDAS.
ME ACUESTO EN MI CAMITA , ENCIENDO EL STEREO Y DUERMO CON LA MUSICA DE UNO DE MIS ANIMES FAVORITOS XD
Exclamation

I AM KAGURA- TEAM INUYASHA

I WANT TO BE FREE, BECAUSE I AM THE WIND

_________________
Pama ^^

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #4294  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
Rin


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 18 Scorpion
Registrado: 13 Sep 2005
Mensajes: 33
Ubicación: Mexico (Baja California Norte)


Mar 27 Sep, 2005 9:28 am
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
Bueno ami me gustan la mayoria de todas en especial Fukai Mori y Dearest, son mis faboritas
Tanbien me gusta la de la pelicula 4 Rakuen
Bueno yo pienso que todas son muy lindas
_________________
Rin (りん)
http://members.tripod.com/bahamut_photographs/sitebuildercontent/sitebuilderpictures/sesshoumaru.jpg
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #5158  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
sama


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 18 Scorpion
Registrado: 22 Sep 2005
Mensajes: 34
Ubicación: B.C. Mexico


Jue 20 Oct, 2005 7:01 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
Bueno aki les pongo las canciones de Inu
espero que lesgusten


Openings
Change the world
Tema 1 de entrada (Episodios 1-34)


El mundo he de cambiar
para ir a un futuro ideal
en donde no reine el mal.
Lo haré con decisión,
un mundo lleno de esplendor
es mi ilusión.
Con temor iba mi corazón
sin poder el futuro esperar,
sin pensar, ningún aliento
me podría animar.
Pero un dia te conocí
y encontré motivo para vivir.
Con tu ternura e ingenuidad
conocí la verdad
brotando en mi un anhelo.
El mundo he de cambiar,
quiero ver que podrá llegar
un nuevo amanecer,
pues a tu lado se que mi futuro no es obscuro.
Cambiaré, pues hoy sé que lo lograré,
junto a mi vas a estar.
Abre tus alas, ven,
un mundo donde reine el bien
hay que lograr.


I am
Tema 2 de entrada (Episodios 35-64
)

[color=violet]Los fragmentos habrá que buscar
unidos tú y yo.
La suerte nos juntó,
se que los vamos
muy pronto a encontrar.
El tiempo pasa y te conozco más
ahora sé bien lo que buscando estás
y aunque yo busco lo mismo
cada día has ido atrayendome
No sé que cosas el destino traiga
y cuando llegue a ser el fin
tal vez un día en tus redes caiga
tú piensalo, pues podría ser así.
Pero ahora un reto a vencer
esta esperándonos
y sigue uniéndonos
y no podemos la ilusión perder.
Los fragmentos habrá que buscar
unidos tú y yo.
La suerte nos juntó,
se que los vamos
muy pronto a encontrar.


Owarinai Yume (Motorod)
Tema 3 de entrada (Episodios 65-95
)

En mi vida un diorama
mi ser entero ilumina
y mi futuro se trama
con una fuerza divina
Yo vislumbro una meta
un sueño siempre me reta
por eso es que
mi búsqueda no termina.

¿Donde encuentro la verdad?
(¿Donde encuentro la verdad?)
Sólo espero un día
la oportunidad que vendrá.

El futuro pronto nos alcanzará
el obstáculo más grande no nos parará.

Contra todo nos tendremos que enfrentar,
pero el mundo nuestro es
y no existe el después
este sueño hay que alcanzar
pues el que es hábil
sabe lo que es... ¡triunfar!


Grip
Tema 4 de entrada (Episodios 96-127)


Siete estrellas que dispersas en
el cielo azul están me parecen vigilar
y si en algo voy a errar,
con su luz a la verdad
sin duda me guiarán.
Este mundo material ahogándonos
impide ver la realidad,
hay que descubrir el gran valor
de la amistad rodeándonos.
Siempre es mejor y de mucho más valor
todo aquello que no ves,
más sin embargo en ello crees
pues lo espiritual saldrá
triunfante al final.
Es justo ya que su valor le des,
sea la amistad, el amor o la lealtad,
cosas todas que se encuentran
sólo en la eternidad.

Estrellas ilumínenme
y que pueda distinguir
que dirección deberé seguir.
Estrellas ilumínenme
y que pueda distinguir
que dirección deberé seguir.



One Day, One Dream
Tema 5 de entrada (Episodios 128-153)


Con gran valor tu puedes soñar
para crear un mundo nuevo
Los valientes luchan contra
cualquier adversidad
muestran su crecimiento
y gran fortaleza.

Aquí el sueño revelador
hizo que mi corazón
hoy tuviera el valor
para luchar junto a tí.
Superaremos las pruebas
¿o es que acaso
permitirás que el destino te ate
como a los demas?
Con gran valor tu puedes soñar
sin importar lo triste de la realidad
que el mañana cerca está
Por eso no llores más, lucha con fervor
seguirás transformando tu voluntad
en un sueño hecho realidad.


Angelus
Tema 6 de entrada (Episodios 154-167)


Cuando lloras por un amor perdido
y las lágrimas rompen tu corazón herido
no dejes que la debilidad te inquiete,
actúa con decisión y valor.
Con tu mirada perdida en el cielo
trata que sea ya parte del pasado.
Tu única salvación es aquel resplandor
que se encuentra en tu interior.
Al verme al espejo
recuerda esa promesa
y tu dulce presencia
esta junto a mi.
Descubrí que tengo alas
y que puedo ya volar.
Se que si cambio el mundo
también lo hará
cumple tus sueños
con fuerza y amor
toda, toda clase de
espejismos habrá.
Con tu espíritu de lucha descubrirás
que la fuerza de tu corazón
a un gran futuro te guiará, angel guardián.
Busca los fragmentos que perdidos estan.


Endings

My will
Tema 1 de fin de episodio
(Episodios 1-20 / 166-167)


Quise mostrarme ante ti
como alguien de duro corazón.
El tiempo pasó, me arrepentí,
ahora pediré tu perdón.
Mi indecisión causó el gran error,
me dominó el temor,
hoy me descubrí y ves ante ti
lo que hay en mí.
Ven, quiero saber que eres realidad,
dame felicidad que hay en ti al reir,
que hay en ti al llorar,
lo quiero descubrir,
por que esperar.

Siempre temí entregar mi vida.
Hoy ya no es así,
me decidí y nada habra que me lo impida.
Quiero que mi corazón lo goce,
un sentimiento el desconoce, el de amar
sin freno entregándose.


Fukai Mori
Tema 2 de fin de episodio (Episodios 21-41)


Siempre hay que buscar, la vida es así,
es una inquietud que yo siento en mí.
Debes saber bien lo que buscando estás
solamente así tú lo encontrarás.
En cada cual no es igual,
es sentirse feliz,
distinta es la opinión,
o riqueza es, o el amor tal vez,
su gran motivación.
Búscalo si es que en ti esa es la verdad
pues asi la humanidad nació.
Siempre hay que buscar, la vida es así,
es una inquietud que yo siento en mí.
Debes saber bien lo que buscando estás
solamente así tú lo encontrarás.



Dearest
Tema 3 de fin de episodio (Episodios 42-60)



El deseo de unir nos alentará
da porque vivir yo lo sé, yo lo sé
sin una ilusión no hay anhelos ya.
Y tu corazón pronto así se marchitará
ven junto a mi y podrás sentir
mi deseo de crecer
algo quiero ser
mucho hay que reunir.
El ser joven te da la inquietud
y mi impulso es como un alud
cada instante valioso será
nuestra meta aún muy lejos está.


Every Heart
Tema 4 de fin de episodio (Episodios 61-85)


Lágrimas pueden derrotar cualquier razón
y ablandar hasta el más difícil corazón.
Transmitir ese sentimiento especial,
persuadir porque convenciendo no tienen rival
Al oir el llanto como un canto
puede embelesar,
tu destino puede igual modificar.
Tienes que ser firme y tu alma endurecer.
Un sollozo duele y pronto puede convencer.
Puedes en la vida a todo enfrentar,
pero una lágrima te podría desarmar.
Más que una amenaza el llanto te dará,
más que con sonrisas con llanto siempre lograrás.
Puedes en la vida a todo enfrentar,
pero a una lágrima...




Shinjitsu no uta
Tema 5 de fin de episodio (Episodios 86-108)


Antes de irse
el sol matiza
y así la tarde
se hace rojiza.
Yo no imagine que así
mi vida sería
trás un ideal
más no sé cual
nada quisiera tener.
Que gran secreto guarda la vida
que nos anima o que nos motiva
insatisfecho va por el mundo mi ser.
Que alguien me diga
que rumbo siga
monotonía, hay cada día.
Una ilusión pues no quisiera caer
insatisfecho va por el mundo mi ser.


Itazura na kiss
Tema 6 de fin de episodio (Episodios 109-127)


Hoy al darte un beso vi como
pusiste una cara de sorpresa
pensarás que soy traviesa
y me gusta coquetear.

Pues la vida me ha enseñado
no ignores si llega lo que has buscado
y sólo así sé decir que te amo,
esa es mi sensación.
Al saber que te iba a ver
mi dulce sonrisa en el espejo
quise ensayar.
Salí en tu busca a toda prisa
pues no te haría esperar,
más la duda mi mente siente,
si recibirás lo que hay en mi
tan amorosamente.
Hoy al darte un beso vi como
pusiste una cara de sorpresa
pensarás que soy traviesa
y me gusta coquetear.
Pues la vida me ha enseñado
no ignores si llega lo que has buscado
y sólo así sé decir que te amo,
esa es mi sensación.


Come
Tema 7 de fin de episodio (Episodios 128-148)



Si el llanto que hay en tí
no puedes contener
Ven a mí y abrázame
libera tu alma

(yo sé, yo sé, yo sé que sientes,
yo sé, yo sé, yo sé que sueñas)
Quiero quedarme aquí.

(ven a mí) donde la luna brille más
(únete a mí) y un rayo de luz gozar

Ven a mí, ven a mí,
quiero estar cerca ya de tí
así que ven a mí.
oh, oh-oh


Brand-New World
Tema 8 de fin de episodio (Episodios 149-165)



Un mundo ideal buscamos
donde hay grandes sueños
continuaremos nuestro viaje
hasta el final, siempre juntos.
Un nuevo pensamiento
luchando siempre y con pasión
para conocer un lugar ideal.
Estira tus brazos y alcanzarás
aquella estrella llena de resplandor
pero si todo resulta mal
qué vamos a hacer.
Deja que la vida nos guíe
(Deja que la vida nos guíe)
hacia el camino ya correcto
(hacia el camino ya correcto)
estan listos para intentarlo
(estan listos para intentarlo)
hacer realidad nuestros sueños
(nuestros sueños).
Un mundo ideal buscamos
donde hay grandes sueños
continuaremos nuestro viaje
hasta el final, siempre juntos.
Un nuevo pensamiento
luchando siempre y con pasión
para conocer un lugar ideal.

_________________
Sama
http://inuyashajourney.com/images2/Sess1.gif
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #6255  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
sama


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 18 Scorpion
Registrado: 22 Sep 2005
Mensajes: 34
Ubicación: B.C. Mexico


Sab 03 Dic, 2005 5:26 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
Bueno espero que les haya servido de algo y que les haya gustado
_________________
Sama
http://inuyashajourney.com/images2/Sess1.gif
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #9868  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
Kasumi la Kuramaniaca


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 17 Piscis
Registrado: 20 Feb 2006
Mensajes: 51
Ubicación: no se, aun no he checado el mapa =P


Vie 14 Abr, 2006 8:28 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
noo, mis viejos, si "grip" y "one day, one dream" la llevan... y "shinjitsu no uta" la RECONTRALLEVA!!! (viva chile viva DAI viva yo tambien ô_ô)
_________________
Hombre: Aló?
Mujer: Buenas tardes señor, qué se le ofrece?
Hombre: Me han recomendado su número por ser una señorita amable, de modales finos y buena presencia--
Mujer: Sháa loco, sorry, te equivocaste de mina...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado

 
Autor Mensaje: #10217  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
yeiden x5
Usuario Hispaotaku
Usuario Hispaotaku

Sexo: Sexo:Masculino Edad: 17 Sagitario
Registrado: 19 Abr 2006
Mensajes: 44
Ubicación: culiacan sin


Mar 25 Abr, 2006 7:16 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
mis faboritas son Every Heart, Fukai Mori ,Angelus, Itazura na kiss,i am y change the world me gustan mucho hasta tengo en video los openg
_________________
AL FINAL TODOS CAEN aproposito ya se unieron al tem de inuyasha si no que esperan
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger

 
Autor Mensaje: #10486  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
[Misstres-Sesshoumaru]


Sexo: Sexo:Femenino Edad: 19 Acuario
Registrado: 13 Ago 2005
Mensajes: 212
Ubicación: ..:In Your Dreams:..


Jue 04 May, 2006 3:19 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
AIII pues mis canciones favoritas de Inu son ammm Cool .....¨One Day, One Dream¨ ¨Come¨ y ¨Rakuen¨ son mis preferidas entre todas las que hay
_________________

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email

 
Autor Mensaje: #10664  Re: ~ || MuSiKa De InU || ~
MensajeVer solamente este mensaje
Kratos
Conocido Hispaotaku
Conocido Hispaotaku

Sexo: Sexo:Masculino Edad: 18 Capricornio
Registrado: 06 May 2006
Mensajes: 113
Ubicación: Aqui


Lun 08 May, 2006 6:37 pm
MensajeAsunto: Re: ~ || MuSiKa De InU || ~ Responder citando
Mi cancion favorita es Grip. Aunque las otras no estan mal, pero insisto, esa es la mejor
_________________




Diviertete

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger

Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Página 1 de 2 Todas las horas son GMT - 6 Horas
Ir a página 1, 2
  [Siguiente] [Última]

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


X:Buscadores     Poliza de Privacidad  -  Reglas  -  Terminos
Protected by PHP Security :: vBulletin Version 3.5.6
PHP Security ha bloqueado 901 Intentos de Ataque.
PROYECTO HISPAOTAKU Comunidad Latina de Animé, Manga y Videojuegos RSS de este Tema  
Versión modificada por X 2005 Editada por LMSX